אני בטוח שהרבה תיירים מחו ל שהיו פעם ברוסיה העיר של וציינתי ניסה לדבר באנגלית עם כמה אנשים כדי ללמוד, למשל, כיצד תעביר את התיאטרון גרנד או הכיכר האדומה, רוסית כי הרוסים לא להבין. אולי האנשים האלה מבטאים משהו מרושע אנגלית: שאינו דובר אנגלית או שלילית איזון הראש. עדיין הרוב המכריע של האוכלוסייה הרוסית לא יכול לדבר אנגלית. וגם לפני. כל המקרים אנשים שיש להם יותר מ-30 שנה לא מדברים אנגלית או לדבר רע, מלבד אנשים מבודדים הם המיעוט. UDs שוקלים אולי זה דבר מדהים אבל נכון. אולי מופיעה השאלה: האם זה כמעט כל תושבי פייס העולם השלישי (פייס של אפריקה, דרום מזרח אסיה, מדינות ערב, ועוד) מדבר אנגלית די טוב אם לא בשביל להגיד בצורה מושלמת? יש לציין את הפעולות הבאות. לבירורים בנושא יש לפנות ל שר התחבורה שמבין יותר ממני. לפני המדינה הסוציאליסטית היה במקום רוסיה (ברית המועצות) היה דד. תוכנית הלימודים כללה מסלול לימודים-בשפה זרה (אנגלית, צרפתית, גרמנית…) מבכיתה עד הסוף (כיתה י'). למרות זאת התלמידים למדו אנגלית (כמו גם ושפות אחרות) באופן כזה כי בסוף הספר הם ידעו את המילים ולתרגם משפטים זרים, סביאן עיתון או ספר זרים ולא יותר. אבל הם ידעו לא דוברי אנגלית עם זרים של אנגליה, ארצות הברית ו אחרים פייס, מדבר אנגלית, אפילו לא יודעים לומר משפט פשוט בשפה זו, ולא יכולתי לראות לשמוע מה אמר את זה אפילו לאחר הזנת את ההשכלה הגבוהה אוניברסיטת שכלל הלימוד של שפה זרה במהלך הראשון שתי שנות לימודים באוניברסיטה הם רק הגברת את עוצמת הקול במילים לועזיות לזכרו. בעקבות שפה זרה וכל זה מלמד לא היה אכפת blede (אם ניתן לומר זאת). לדוגמה, אם המחבר במהלך כל שנות בית הספר, לימוד השפה האנגלית. תחילה דרך כיתה ד', היא למדה בבית ספר, כדי להעביר ל- 4 instruian סטודנטים לתואר השפה הצרפתית. אבל אביו, דהיינו סבא שלי, האם ללמוד בבית ספר אחר שבו אנגלית למד בזמן בית הספר הזה היה ממוקם היטב מהבית, לכן צריך כל יום לשם באוטובוס, זה לקח זמן ניכר. חוץ מזה אמא שלי למדה אנגלית באוניברסיטת עבור 2 שנים. עם זאת היא יכולה לתרגם את הטקסט באנגלית, פחות או יותר מבינה מה שאתה אומר, ב imgles, הסינים, הערבים, הפולנים… כלומר אנשים שעבורם אנגלית אינה שפת. אבל מה עם אנשים אנגליים (אמריקאים, בריטים, וכו '), אמרו, אשר שפת האם היא אנגלית, היא לא מבינה. לדוגמה, האזנה בשום ערוץ טלוויזיה בשפה האנגלית, היא הבינה רק כמה מילים (כ 10 אחוזים). זה היה סביר שזה היה תוכנית כזו של מטרות הוראה לא שתוכל לתקשר עם זרים. כי לפני ברית המועצות כמעט כל האנשים היו את האפשרות לצאת לחו ל (למעט אנשים מסוימים, את החלק הזה היו אחוזים שונים של כל האוכלוסייה הרוסית, אולי 1-2%). באותו הזמן היה teoln של הפלדה. כמה זרים באו בברית המועצות למטרת נופש או סיבות אחרות אבל העם הרוסי היה מסוגל לדבר איתם. היום יום לימוד השפה האנגלית ברוסיה השתנה באופן דרמטי. ישנם מוסדות מיוחד שבו המורים פייס המתאים להורות שפה. הם השקיעו בפועל את משפט בחו ל, לדוגמה באנגליה. עד אז נוכח גיל 25 הנוער, הילדים כבר מדברים אנגלית (על כל אלה יש רצון ללמוד אותו). עם זאת גם עכשיו אני ממליץ לאלה שיש להם רצון לנסוע לרוסיה, להתייעץ עם המדריך של השיחה בדף הזה, אז עדיין רק את החלק תחת העם הרוסי מדבר אנגלית בצורה מושלמת.